Założę się, że ona mówi Markowi o mnie tak mało, jak tylko jest to możliwe, ponieważ ona myśli, że on myśli, że ona wciąż coś do mnie czuje.
А я ставлю на то, что она старается упоминать меня при Марке как можно реже, потому что она думает, что он думает, что у неё всё ещё осталось какие-то чувства ко мне.
Masz mdłości, czy tylko jest ci słabo?
Тебя тошнило или это просто обморок?
I mam nadzieje, że to nie /wpłynie na twoją opinie o Leonardzie, który nie tylko jest cudownym facetem, ale także, z tego co słyszałem, /delikatnym i zupełnym kochankiem.
И я надеюсь ты не поменяла своего мнения по поводу Леонарда который не только хороший парень, но и еще, я слышал, он нежен и отличный любовник.
Rządzenie książętami Europy przez papieża nie tylko jest hańbą nad hańbami... a także odwróceniem świętego porządku.
То, что церковь и папа управляют правителями Европы, не только позорнейший из позоров, но и извращение божественного порядка.
Żenię się z kobietą, która nie tylko jest seksowna, ale też kocha "Gwiezdne Wojny".
Да, я женюсь на женщине, которая не только сногсшибательна, но еще и обожает "Звездные войны".
To dobry dzieciak, tylko jest zbyt opiekuńczy w stosunku do matki.
Он – хороший парень. Просто он очень любит свою маму.
Jeśli tylko jest ładna i ma chęć, no nie?
Пока она милая и согласна, да?
Brzmi kusząco, tylko jest drobny problem.
А почему бы и нет? Только есть проблемка.
Nie tylko jest najmłodszym dyrektorem ds. operacyjnych, jest też najlepszym.
Она не только молодой директор-женщина, она лучшая.
Pracuję, gdy tylko jest to potrzebne, panie...
Я работаю, когда я нужна, мистер...
Tak, nie tylko jest żonaty, ale plotka głosi, że w intercyzie ma restrykcyjną klauzulę dotyczącą zdrady.
Да, он не только женат, но по слухам, в его брачном контракте измена является поводом для расторжения.
Musisz trzymać się blisko Artura, i zrobić co tylko jest w twej mocy, by go chronić.
Ты должен быть рядом с Артуром, и сделать всё ради его защиты.
/Sprawa jest oczywista, /tylko jest jeden problem.
Это очевидное дело, но есть одна проблема.
Wysnuli teorię, że życie jednokomórkowe w Układzie Słonecznym, nie tylko jest możliwe lecz wielce prawdopodobne.
Ну, у них возникла идея, что такая что простая одноклеточная жизнь в нашей солнечной системе не просто возможна, а вполне вероятна.
Nawet okropna i szpetna osoba, jeśli tylko jest kochana, otwiera się niczym kwiat.
Самый ужасный челoвек нуждается тoлькo в тoм, чтoбы егo любили. И oн oткрoется, как цветoк.
Oculus nie tylko jest oknem na czas, ale daje nam także możliwość kształtowania czasu tak, jak chcemy.
Око позволяет не только просматривать время, но и возможность менять его по нашему усмотрению.
Nie tylko jest silniejsze niż Ember i Umber, ono ich stworzyło.
Он не только сильнее, чем Эмбер и Амбер, он создал их.
Ogłoszenia często zawierają ważne informacje dotyczące przeglądanego forum i należy je przeczytać, gdy tylko jest to możliwe.
Объявления чаще всего содержат важную информацию для форума, на котором вы находитесь в настоящий момент, и вы должны прочесть их по возможности.
Kilku ateistów głośno wyraziło swój pogląd, że religia nie tylko jest niewłaściwa, ale również niedorzeczna.
Некоторые особенно крикливые атеисты даже доказывали, что религия не только ошибочна, но что она еще и просто нелепа.
Nie tylko jest to bogactwo różnorodności botanicznej, nie tylko jest to dom trzech odizolowanych plemion, lecz także najwspanialszy odkryty skarb sztuki prekolumbijskiej na świecie: ponad 200 000 malowideł.
Это не только огромное ботаническое разнообразие, это не только дом для трёх изолированных племён, но это величайший в мире кладезь доколумбового искусства: более 200 000 рисунков.
Wizerunek Edgara Allana Poego nie tylko jest od razu rozpoznawalny, ale też idealnie pasuje do jego reputacji.
Внешность Эдгара Аллана По не просто легко узнаваема — она полностью соответствует его репутации.
Rozwijamy się tak szybko jak to tylko jest możliwe.
И делаем это настолько быстро, насколько возможно
5.9350070953369s
Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!
Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?